შანდორ პეტეფი – Sandor Petofi

შანდორ პეტეფი – Sándor Petőfi

შანდორ პეტეფი – Sándor Petőfi (1823 – 1849)

Responses

  1. rac upro shors xar

  2. dzaan magari leqsia

  3. PETEPI DAIGUPA KAZAKEBTAN BRDZOLASHI MISI CXEDARI VER IPOVNES MISMA TANAMEBRDZOLEBMA DA AMITOM MAS SAPLAVIC KI AR EGIRSA.

  4. ME MIYVARS GIORGI BAGALISHVILI 19 WLIS IS ARIS PETEPIS LEXSEBIS ERTERTI MUDMIVI MKITXVELI.

  5. Miyvars dzlier, dzlier es leqsi

  6. arada winaswarmetyveleba iyo tu ra ver gaigeb, magram swored leqsi chemi saflavi dawera petepma da es aris misi shemoqmedebis namdvili saocreba.

  7. shandor petefi chemi ert-erti usayvarlesi poetia mis leqsebs xshirad vkitxulob da bevric vici. yoveltvis meamayeba da msiamovnebs rodesac medzleva sashualeba sadme wavikitxo misi leqsebi. me poeti var da shandoris leqsebma tavis droze udidesi bidzgi momces rom amego xelshi kalami…

  8. “chemi saflavi” es leqsi minda da tu icit vinmem damiweret ra 🙂

  9. პეტეფი შანდორ
    ჩემი საფლავი

    თარგმანი – აბაშიძე გრიგოლ

    როცა მოვკვდები ჩემს საფლავს ალბათ,
    ვერც კი შენიშნავს უცხო მნახველი.
    ძვლივს დაინახავს პატარა დაფას,
    ზედ წაწერილი ჩემი სახელით.

    მაგრამ ეს ჯავრი ცივ ქვად რომ იქცეს,
    ჯავრი რომელიც გულს მიჩხვლეტს ეკლით.
    ცად ატყორცნილი გაჰკვეთდა სივრცეს,
    პირამიდებზე მაგალი ძეგლი..

  10. შენ გაზაფხული გიყვარს

    შენ გაზაფხული გიყვარს და გშვენის,
    ზამთრის სიცივე გეუცხოვება,
    გაზაფხულია ცხოვრება შენი,
    შემოდგომაა ჩემი ცხოვრება.

    …შენ რომ წინ წადგა ნაბიჯი სწრაფად,
    მეც უკან წავდგა ნაბიჯი ერთი,
    ერთი ხნისანი,ზაფხულში,ალბათ,
    აღმოვჩნდებოდით ერთურთის გვერდით.

  11. “…მზე რატომ არ ვარ,ღრუბლებში სადმე,
    მე დავტოვებდი სამყაროს ფართოს,
    თვალს დავხუჭავდი ყველაფრისადმი,
    რომ შენს თვალებში მეცქირა მარტო.”

  12. ამ ლექსის ორიგინალი სად შეიძლება ვნახო? არავინ იცით?

  13. Szeretlek én, szeretlek téged…

    Szeretlek én, szeretlek téged,
    Kedves kis angyalom,
    Csak az fáj, hogy szerelmemet be
    Nem bizonyíthatom.

    Igy egyszerűen a szavamra,
    Ha tetszik, nem hiszed,
    És én mikép oszlassam el, ha
    Vannak, kétségidet?

    Születtem volna gazdag úrnak:
    Bizonyságtételért
    Egy-egy gyémántkövet dobnék el
    Minden kis szavadért.

    Ha királynak születtem volna:
    Letenném koronám
    Egy kis virágkoszoruért, mit
    Kezecskéd fűzne rám.

    Volnék szivárvány: kérnélek, hogy
    Szineimet elfogadd,
    És festess bennök szalagot, mely
    Övezze derekad.

    Ha volnék a világlátó nap:
    Ott hagynám az eget,
    S a nagyvilág helyett nem néznék
    Mást, mint szemeidet!

    ესაა ორიგინალი ლექსისა “როგორ მიყვარხარ!”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

%d bloggers like this: